Sunday, October 25, 2009

Autumn Poem







秋天里In Autumn
树叶变成火红
轻轻地飘下来
风带来湿叶芬
单人步声孤独
Leaves turn fiery red
Float gently to the ground
The breeze carries the smell of wet leaves
One man's foot steps are lonely

I was inspired by a walk through the forest, which is now in its autumn gown of yellow and red. The Chinese language seems so appropriate to capture the quiet melancholy and serenity of natural beauty. I wish I could do better. I certainly can't write like a Goethe in German and my Chinese is still very limited.

No comments: